D-Gray-manで一発変換

Q.1 一発変換スタート!意気込みをどうぞ!
んー・・・。
正直、可笑しい変換があると思われ。
Q.2 あれん・うぉーかー
アレン・ウォーカー

お、失敗しなかった・・・。
Q.3 かんだゆう
かんだ祐

・・・「かんだ」が変換されないってどういうことだろう。
Q.4 りなりー・りー
リナリー・リー

当然・・・使いまくってますから。
Q.5 こむい・りー
コ無為・リー

・・・なんだろう。
Q.6 あれいすたー・くろうりー
アレイスター・苦労リー

・・・苦労してますねww
Q.7 らび
ラビ

コレって、よっぽどの事がないかぎり変換されますよね。
Q.8 ろーど・きゃろめっと
ロード・キャメロット

うん。コレも当然ですかね。
Q.9 みらんだ・ろっとー
ミランダ・ロットー

はい。コレも当然です。
Q.10 てぃき・みっく
ティ気・ミック

何の「気」でしょう・・・。
Q.11 てぃむきゃんぴー
ティ無キャンピー

何が無い?
Q.12 くろす・まりあん
クロス・真理庵

マリアンが日本っぽくなってますなぁ・・・。
Q.13 せんねんはくしゃく
専念伯爵

何に専念してるんでしょう・・・ww
Q.14 終わりです!感想をどうぞ♪
一言コメントなんだコレOTL
でも、後悔はしてませぬぞ。

質問 : D-Gray-manで一発変換
With 100Qどっとねっと
[Back]